u̯e-n-gh-

u̯e-n-gh-
    u̯e-n-gh-
    English meaning: to be bent
    Deutsche Übersetzung: “gebogen sein”?
    Material: Gmc. *wanga- “field” in Goth. waggs m. “Paradies”, O.Ice. vangr, O.S. wang, Ger.- bO.Ir.-Austrian Wang “Aue” etc. (lit. “bend”); with schwacher inflection O.H.G. etc. wanga “cheek”, derivative Goth. waggareis m. (or -i n.) “pillow”, O.H.G. wangari ds. and O.Ice. vengi (*wangia), O.H.G. ōr-wengi ds.; here also M.L.G. wingeren “ crook oneself, grovel, truckle, creep “.
    References: WP. I 218, WH. I 268 f.; after Specht IE Decl. 216 could though also *u̯enk- for unsere words angesetzt become, whether man endbetontes IE *u̯onkó- etc. annimmt.

Proto-Indo-European etymological dictionary. 2015.

Игры ⚽ Нужен реферат?

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”